Discussions in english about the english language. I'm trying to say in english the following sentence: Hello, i'd like to know where i should put the adverb only.
Những minimalist halloween decor ý tưởng trang trí Halloween tối giản
For example, it is possible only to create x means that all you can do is create x, you. Sentence 2 is not impossible, but i agree. Without only it would be easy to add nineteen shillings and eleven pence and get virtually an extra pound (as long as the numeric amount was also unprotected) which,.
Moving the only can change the meaning of what you are saying.
They say nothing lasts forever,we're only here today love is now or never,bring me far away take me to your heart,take me to your soul,give me your hand and hold me show me what. Hi, let's say i work on monday, tuesday and wednesday in a city, and on thursday and friday in b city. Sólo me gustaría decirte que te echo de menos but i'm not sure about which one of these two sentences is more. I only work on thursday and friday in b city.
'only' can appear in various positions, and often appears earlier than its 'logical' position (it's not next to what it actually talks about). This is not a translation forum.